Based in Sydney, Australia, Natalie Hamilton is a Japanese language specialist with over 20 years experience in content writing, 14 years in education and 10 years in Japanese translation. Since 2018 she has been the Unit Coordinator for the subject Translation Technology at Western Sydney University, and she has taught Japanese at The Japan Foundation.
In 2018 she combined her passion for teaching, writing and Japanese to write The Kanji Code, an innovative reference guide to learning the Chinese characters used in Japanese.
Having studied Japanese in high school, Natalie’s passion for the language was reignited in 2004 when she moved to a sleepy rural town called Nakatsu in Oita Prefecture. She had an unforgettable experience teaching English for four years while participating in the JET (Japan Exchange and Teaching) Programme, building connections with the local Japanese community and solidifying her love of language and intercultural communication.
When she returned to Sydney she worked as an in-house translator at Fujitsu, translating software manuals. From there she spent five years in the training and translation department at global automotive software company Infomedia, while completing a Master of Translating and Interpreting at Macquarie University. These experiences have given her practical and theoretical knowledge of the art of translation.
Natalie has unique experience in the fields of software localisation, Computer Assisted Translation technology and website translation. She has taught Japanese at the Japan Foundation and CAT technology skills for the Australian Association of Translators and Interpreters (AUSIT) .
Natalie is a member of the following professional associations:
National Accreditation Authority for Translators and Interpreters (NAATI)